Kuun valtakunta

by Tapani Sysimetsä

/
  • Immediate download of 10-track album in the high-quality format of your choice (MP3, FLAC, and more). Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

     name your price

     

1.
04:50
2.
3.
4.
5.
05:08
6.
04:08
7.
8.
04:36
9.
03:51
10.
06:02

credits

released 23 February 2010

......................................................................................

All music by Tapani Sysimetsä except
drums on tracks 5 & 9 by Jaakko Karjula
drums on track 7 & violin on track 8 by Markku Koskinen

Mastered by Joona Lukala

......................................................................................

tags

license

feeds

feeds for this album, this artist

contact / help

Contact Tapani Sysimetsä

Download help

Track Name: Nuku
NUKU
sade putoaa, vanhaa maata piiskaa. sade putoaa, meidät jylhä kallio kätkee. tummat pilvet paksunevat ja löydän rauhan taas. tulikuuma maa jalkapohjia polttaa. aavikkoa vaan, julma aurinko polttaa. suolaa suussa, ei vettä lainkaan, kunnes uni tuo keitaan taas. kadulla kohtaan pienen pojan. kysyy minne joutuu ne onnettomat, jotka taivaan kannelta romahtavat. älä huoli, on uni heidän seuranaan. syvä uni heidän turvanaan. sade putoaa, tulikuuma maa. nuku vaan, nuku vaan.

SLEEP
rain falls down, whips the old earth. rain falls down, the rugged rock hides us. dark clouds are getting thicker and i find peace again. blazing hot ground burns the soles. there is only desert. cruel sun burns. salt in the mouth. no water at all until the dream brings back the oasis. i meet a small boy in the street. he asks where those unfortunate ones end up to. those who slump down from the vault of heaven. don't worry, the dream will be with them. the deep dream will protect them. rain falls down. blazing hot ground. just sleep. just sleep.
Track Name: Sininen kevät
SININEN KEVÄT
se on kuin kaivo, unelmissa. sen pohjaa lainkaan ei näy. vaik' sieltä koskaan ei nouse vettä, se elämän janon sammuttaa. sumuinen aamu sumuinen ilta. kuljen samaa kehää taas. siniseen kevät mielen kietoi. siniseen huntuun mielen kietoi. vanhaan siniseen huntuun, miljoonan vuoden takaa. voi kuinka paljon maailma painaa, kun yksin reppuun sen saa. sumuinen ilta, sumuinen aamu. on viimein pakko uskaltaa. avaan nyörit, lasken sen pyöriin. se menköön minne haluaa.

BLUE SPRING
it's like a well in dreams. its bottom can't be seen. although water is never lifted up from there, it takes away the thirst for life. misty morning, misty evening. i walk the same circle again. in blue, the spring entwined the mind. with a blue veil it entwined the mind. an old blue veil from million years behind. how much does the world weigh when you alone get it in a backpack. misty evening, misty morning. one must dare at last. i open the laces, i lay it down to roll. it may go where it wants.
Track Name: Metsänpeitto
METSÄNPEITTO
kuule kuinka metsä huutaa. sinua syliinsä huutaa. kuoleva maa, on aika jättää se taa. metsänpeitto nielee meidät, on aika lähteä pois. metsänpeitto viittaansa sulkee, ei näe meitä tuoni, vaikka likeltä kulkee. kuule kuinka meri pauhaa, menneestä ajasta pauhaa. kuule kuinka laineet laulaa sinistä sävelmää. kuoleva maa, on aika jättää se taa. paina pääsi pinnan alle, on aika lähteä pois. sukelletaan salaiseen poukamaan, ei sinne paha silmä nää. se on kuoleva maa. on aika jättää se taa.

METSÄNPEITTO (*)
hear how the forest shouts. for you, into its arms. it's a dying world, it's time to to leave it behind. metsänpeitto will swallow us, it's time to go away. metsänpeitto enfolds us in its cape. the reaper will not see us 'though it walks by close. hear how the sea roars. roars about the past times. hear how the waves sing a blue tune. put your head under the water, it's time to go away. let's dive into a secret cove where the bad eye cannot see. it's a dying world, it's time to to leave it behind.

*) Metsänpeitto is a state where one can fall into when wandering in the forest. When in metsänpeitto, others cannot see or hear you, or they may only see a stump or a stone. There are ways to get out of metsänpeitto, but some have remained there forever.
Track Name: Kaiken kauniin
KAIKEN KAUNIIN
kaiken kauniinko antaisit pois? kaiken kauniinko unohtaa vois? kesän ja koskelon poikasineen. toisen maailman alla veen. karpalon kirpeyden, sammaleen hajun. muistatko tuulen ja ukonilman rajun? sen kaikenko antaisit pois. harmaat muurit ja kassajonot, asfalttiniityt ja veemäiset pomot. sumenee muistot, vain jäljellä puistot, viimeiset villit vanginneet. sydäntalven sinen ja taivaan valkeen, sen äänen kun jäähän railo halkee. sen kaikenko antaisit pois? vaivoin hallitun huumaavan palon, sormien leikin ja elämän valon. mielen kuvat, unen rajamaat. pakoon, matkaan kun lähteä saa. kaamoksen mustan ja liekkisi loimun. sen tuulessa huojuvan vanhan koivun. sen kaikenko antaisit pois?


ALL THAT IS BEAUTIFUL
all that is beautiful, would you give it away? could all that is beautiful be forgotten? summer and the merganser with its young. the other world underwater. sourness of a cranberry. smell of moss. do you remember the wind and fierce thunderstorm? would you give it all away? gray walls and checkout lines. asphalt meadows and asshole bosses. memories get blurred. only parks are left, imprisoned the last of the wilds. the blue in the heart of the winter and northern lights. the sound when a crack breaks the ice. heady fire, barely controlled. finger games and the glare of life. pictures in mind. twilight zones of sleep. when you can escape, start a journey. black darkness and the blaze of your flame. that old birch swaying in the wind. would you give it all away?
Track Name: Tunturi
TUNTURI
tunturin takaa nousee kuu. valtakuntaa katsoo suuri kuu. johtajani ainut, suuri, suuri kuu. luihin ja ytimiin pelon tuuli tuivertaa. täytyy jatkaa matkaa, ei nyt voi lopettaa. ei eläin ylpeä suostu lumeen tuupertumaan. vielä löydän paikkaan lämpimään. käyn makuulle ja hyräilen rauhan maailmaan. käyn makuulle ja hyräilen sinut tänne taas. tunturin takaa nousee kuu. ei eläin ylpeä suostu lumeen tuupertumaan. tunturin takaa nousee kuu.

THE FJELD
moon is rising from behind the fjeld. it looks down to its empire. my only master, the great, great moon. the wind of fear blows into the bone. one must continue the journey, cannot stop now. a proud animal will not comply with falling in the snow. yet i will yet find a warm place. i will lay down and hum peace to the world. i will lay down and hum you here again. a proud animal will not comply with falling in the snow. moon is rising from behind the fjeld.
Track Name: Aamunkoi
AAMUNKOI
juoksen lopun ajan kanssa kilpaa. kuulen suuren kellon tikittävän. tiedän kyllä kuka kisaa johtaa, enkä jaksa muistaa, mikä kaikki onkaan turhaa. jotkut tarttuu terävään miekkaan. jotkut rauhan hedelmää kantaa rinnassaan. jotkut näkee ja jotkut vaaran haistaa. jotkut lupailee, mut tarpeen tullen laistaa. aamunkoi. ei ikuisessa yössä laulu soi. siis nouse, nouse jo pois. toivo elää, sen sinulle lupaan. toivo elää, et pysty sitä tappamaan. jääräpää tää rakkaudesta uhoo. lyö kapuloita rattaisiin, jos et suostu syöksymään suoraan tuhoon. aamunkoi. ei ikuisessa yössä laulu soi. siis nouse, nouse jo pois. kaunis, kirkas aamunkoi. on aika, nouse jo pois.

BREAKING DAWN
i run against the end of time. i hear the big clock ticking. i know who leads the race and i cannot remember how much is futile after all. some grasp a sharp sword. some carry a fruit of peace in their heart. some see and some smell the danger. some make promises but rat when there comes the need. breaking dawn. chant will not be heard in the eternal night. so rise up, rise up. hope lives on, i promise it to you. hope lives on. no, you cannot kill it. stubborn me, i bluster for love. throw spanners in the works if you don't agree with rushing right into doom. breaking dawn. chant will not be heard in eternal night. so rise up, rise up now. beautiful, bright breaking dawn. it's time,
rise up.
Track Name: Helvetin rauniot
HELVETIN RAUNIOT
suljin mökin oven, olin viimeinen. pihamaalta muistot reppuun keräsin ja astuin siimekseen. mikään ei estä minua enää. kuljin, kuljin, kuljin läpi päivän, halki yön. vaelsin ohi kesän, yli syksyn, yli talven. tein katajasta jousen, vaikka elämää palvoinkin. näin joessa vanhan hauen ja haukea ymmärsin. niin luulin ainakin. nyt istun laella vaaran ja myrskyä odotan. näen tuhon valtakunnan ja veren virtaavan. taas metsään vanhaan lähden ikuisuutta seuraamaan. mikään ei estä minua enää. rauniot helvetin saa umpeen kasvaa.

THE RUINS OF HELL
i closed the door of the cottage. i was the last one. i gathered memories from the yard and i entered the shades. nothing will stop me anymore. i walked, I walked, i walked. through the day, across the night. i wandered past the summer, over the autumn, over the winter. i made a bow of a juniper although i worshiped life. i saw an old pike in the river and i understood the pike. at least i thought so. now i sit on top of a hill and i wait for the storm. i see the empire of destruction and the blood running. i will return to the old forest, to follow eternity. nothing will stop me anymore. may the forest grow all over the ruins of hell.
Track Name: Iso moottori
ISO MOOTTORI
hiljainen kuu, haltiametsän kuu. katsoo laella taivaan, mitä alhaalla/metsässä tapahtuu. hiljainen kuu, haltiametsän kuu. katsoo kuinka metsä hulluuden paineessa puristuu. tietääköhän se milloin tulee se kaunis päivä, se kaunis päivä, jolloin iso moottori tukehtuu. hiljainen kuu, haltiametsän kuu.

BIG MOTOR
silent moon, moon of the elf forest. watching down from the sky what happens down on the ground /in the forest. silent moon, moon of the elf forest. watching how the forest gets squeezed in the pressure of madness. i wonder if it knows when that beautiful day will come. that beautiful day when the big motor will choke. silent moon. moon of the elf forest.
Track Name: Puhalla vaan
PUHALLA VAAN
minulta vietiin paljon aikaa. koskaan sitä en kiinni saa. mut kalleintani en aio antaa. annan hyvä tuulen puhaltaa. teevee-tuoliin suomi nukkuu. maailman huolihuttuun hukkuu. mut en aio upota taas. annan hyvän tuulen puhaltaa. hyvä tuuli, tuuli hyvä. puhalla tänne taas. puhalla vaan. sua haluan hengittää. vaik' en taivaaseen herännyt on elämä juuri nyt. en aio upota taas. annan hyvän tuulen puhaltaa.

JUST BLOW
lots of time was stolen from me. i will never catch it up. but i will not give my most precious. i will let the good wind blow. finland falls asleep in a TV chair. one gets as drown in the worry porridge of the world. but I will not sink again. i let the good wind blow. good wind, wind good. blow here again. blow, just blow. i want to breath you. although i did not wake up into heaven, life is now. i will not sink again. i let the good wind blow.
Track Name: Palava uni
PALAVA UNI
sukellan syvemmälle alaspäin. näen outoja asioita, sukellan alaspäin. paine kasvaa, päätä puristaa. sukellan yhä, en pysty unohtamaan. kunnes kosketan pohjaa pimeys ympärilläin. kosketan pohjaa, polttaa sisälläin. ja poraudun kiveen, pyörin alaspäin. läpi maapallon kuoren, on mahdoton takanain. olon muodot muuttuvat
ydintä päin. läpi vaipan ja sulan plasman, ydintä päin. ja kun viimein avaan oven kammioon on vieraskirja paksu, ehkei olekaan uneni viimeinen. ja koska tunnen kylmän laitan liekin kamiinaan. tuli maailman paloon yhtyy, olen elossa taas. unet ruokkivat elämän tulta. unessa vanha maailma palaa. elämä jatkuu. antaa unien palaa. säästä kaunis ja tuhoa ruma. anna elämän uusiutua. polta kuoleman rajapylväät. anna unien siemenet kylvää. anna liekin palaa.

THE BURNING DREAM
i dive deeper downwards. i see strange things. i dive deeper, the pressure grows. head pinches. still i dive. i cannot forget. until i reach the bottom, darkness around me. i reach the bottom. it burns inside me. and i drill into the rock. i spin downwards, through the crust of the earth. the impossible is behind me. forms of being change towards the core. through the mantle and the plasma, towards the core. and when i finally open the door into the chamber the guestbook is thick. perhaps my dream is not the last. and because i feel the cold i set a fire in the stove. the flame unites with the fire of the world. i'm alive again. dreams feed the fire of the world. in the dream the old world burns. life goes on. let the dreams burn. save the beautiful and destroy the ugly. let life regenerate. burn the border poles of death. let dreams sow the seeds. let the fire burn.